Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1005 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fünftes Rad am Wagen <idiom> U آدم [چیز] اضافه یا زاید [در گروهی از آدمها]
Kauderwelsch {n} U زبان ویژه [زبان صنفی ومخصوص طبقه خاص]
Kauderwelsch {n} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Mischsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Pidginsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Patenschaft {f} U عهده گیری
tote Sprache {f} U زبان مرده [زبان شناسی]
mit etwas nicht klarkommen U از عهده چیزی برنیامدن
sich von etwas ein Bild machen U از عهده چیزی برآمدن
eine Vorstellung von etwas bekommen U از عهده چیزی برآمدن
mit etwas nicht zurechtkommen U از عهده چیزی برنیامدن
Auf eigene Gefahr. U بر عهده خودتان [هر اتفاقی که افتاد] .
in Angriff nehmen U رسیدگی کردن [از عهده برآمدن]
anfassen U رسیدگی کردن [از عهده برآمدن]
anpacken U رسیدگی کردن [از عهده برآمدن]
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause. U او [زن] از عهده سیاست محلی خوب بر می آید.
alle Zollgebühren übernehmen U هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
außerordentlich <adv.> U خیلی
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
ausnehmend <adv.> U خیلی
sehr <adv.> U خیلی
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
oft <adv.> U خیلی از اوقات
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
krass <adj.> U خیلی خوب
fett <adj.> U خیلی خوب
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
derb <adj.> U خیلی خوب
echt geil U خیلی محشر
saugeil U خیلی محشر
endkrass U خیلی محشر
echt fett U خیلی محشر
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
überreich <adj.> U خیلی زیاد
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
üppig <adj.> U خیلی زیاد
geil <adj.> U خیلی خوب
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
Hübsch U خیلی قشنگ
vielen Dank! U خیلی ممنون!
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
tierisch <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
Ich habe viel um die Ohren. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
lange auf sich warten lassen U خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد]
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Akkuratesse {f} U خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی]
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
viel Knete machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U [خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]
riesig <adj.> U کلان [گنده] [تنومند] [خیلی بزرگ ]
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Könnten Sie ... [Könntest du ... ] U از شما [تو] خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
heißhungrig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
gefräßig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Er lässt lange auf sich warten. U او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] .
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
ausgehungert <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
wie ein geölter Blitz <idiom> U مانند فشنگ [خیلی تند] [اصطلاح روزمره]
höchst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
ein Spaziergang sein <idiom> U کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره]
krass <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
außergewöhnlich <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
äußerst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
astrein <adj.> U خیلی خوب [در آلمان] [اصطلاح روزمره نوجوانان]
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت.
extrem <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Sprachen {pl} U زبان ها
Sprache {f} U زبان
Zunge {f} U زبان
Schnäppchenjäger {m} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد]
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. U خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
es richtig krachen lassen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Party machen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf die Pauke hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Es kommt dicke [dick] [knüppeldick] . <idiom> U چیزی خیلی بدی پیش خواهد آمد. [اصطلاح]
auf den Putz hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Fachsprache {f} زبان فنی
Ablativ {m} U مفعول به [در زبان]
Belegung {f} U بارداشتن [زبان]
Fachsprache {f} U زبان حرفه ای
Bengali {n} U زبان بنگالی
Bildersprache {f} U زبان تصویری
Englisch {n} U زبان انگلیسی
Delphinarium {n} U گل زبان در قفا
Esperanto {n} U زبان اسپرانتو
Eingeborenensprache {f} U زبان بومی
Linguistik {f} U زبان شناسی
Persisch {n} فارسی [زبان]
Sprachwissenschaft {f} U زبان شناسی
Fremdsprache {f} U زبان خارجی
Dialekt {m} U زبان محلی
Deutsch {n} U زبان آلمانی
Fremdsprache {f} U زبان بیگانه
Berufssprache {f} U زبان حرفه ای
Berufssprache {f} U زبان فنی
lecken U زبان زدن
Chinesisch {n} U زبان چینی
für ein Butterbrot <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
für einen Apfel und ein Ei <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد.
Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung. U خیلی تازگی بیشترین علاقه او [مرد] گرمایش زمین بود.
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn [wiewohl] es schon lange her ist. [wenn es auch schon lange her ist.] U با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
am Arsch der Welt <idiom> U در پشت کوه [خیلی دور از شهر و تمدن] [اصطلاح عامیانه]
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
Affix {n} U پیشوند [زبان شناسی]
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
2Arschloch
2Du bist gemein
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
0Richtig?
1Was heisst nativ speaker auf deutsch?
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com